一致性評價釋疑:為什么“溶出一致≈療效一致”?
作者:佚名 來源:醫藥網 2017-8-18 打印內容
我國仿制藥質量與療效一致性評價工作于2016年3月重新開啟。隨著這項工作的進展,被行業漠視多年的制劑的重要性終于被廣泛認知。由于該項工作僅針對口服固體制劑,被荒廢許久的體外溶出度研究瞬間成為行業焦點。
這令筆者聯想到1997年日本藥監局開展的《藥品品質再評價工程(以下簡稱“工程”)》。由于兩國制藥行業發展史極為相似,出現的問題也如出一轍(部分已上市口服固體制劑安全無效),故該國作法與經驗值得我國效仿和借鑒。
為此,本文對工程總設計師青柳神男先生(時任日本國家藥品檢驗所藥品部一室主任)于2002年8月發表的“日本版橙皮書”進行翻譯和解讀。通過介紹“日本版橙皮書”的來龍去脈與發展歷程,深入闡述體外溶出、體內BE和臨床療效三者間關系,并結合我國口服固體制劑仿制藥質量評價進行討論,以供同仁參考。
值得關注的是,“日本版橙皮書”收錄了經“藥品品質再評價工程”確認與原研藥具有相同溶出行為的仿制藥品,還記載了溶出度試驗法、質量標準、再評價進展情況等信息;尤其是給出了參比制劑在各生理pH值的多條溶出曲線,這對于未來的品質監管和預測藥物在體內吸收等諸多方面均提供了強有力的技術支持。
筆者2003年8月-2004年2月曾在日本國家藥品檢驗所藥品部進修,師承青柳老師,系統地學習了工程實施細節,并深切感受到日本官方的工作理念并非追求完美無缺和面面俱到,而是根據本國現狀與本土企業實際情況,制訂出因地制宜、活學活用的政策要求,從而實現在監管框架下幫助和促進企業發展,并且在專業上的運用非常強調實用性和可操作性。
日美橙皮書的PK
日本版重視體外溶出度試驗,美國版重視體內BE試驗
“美國版橙皮書”收錄了具有與原研藥體內生物利用度相同的仿制藥;而“日本版橙皮書”則收錄了具有與原研藥體外溶出行為一致的仿制藥。
在口服固體制劑仿制藥質量評價方面,日本官方主要有以下三個觀點:①只要體外溶出行為與原研藥一致,兩者的臨床療效就幾近一致;②溶出一致,生物等效性(BE)試驗就幾乎沒有失敗的,所以BE試驗在某種程度上甚至可忽略;③判斷仿制藥品質的評價體系“溶出+BE試驗=療效一致”,可以變成“溶出一致≈療效一致”。
而與之形成鮮明對比的是:美國FDA更看重體內BE試驗,對體外溶出不甚重視(但也許韜光養晦)。
橙皮書最早由美國FDA發行。由于封面為橙色,故人們習慣稱之為“橙皮書”,其全稱為“經官方批準的、臨床療效相同的藥品”。由于其中含有大量仿制藥,故只能通過不同的商品名來區分,但這些仿制藥均與原研藥進行了BE試驗驗證。該書發行的目的是公布具有與原研藥臨床療效相同的仿制藥,從而促進仿制藥使用,最終為降低患者醫療費用和國家醫保支出做出貢獻。
上篇:
下篇: